Искатели прошлого - Страница 148


К оглавлению

148

Сандра уступила, и они отошли вдвоем к стрельчатому оконному проему, за которым клубился опаловый туман. Девушка присела на подоконник, ее плечи были слегка ссутулены, поза выглядела скованной и напряженной. Темный Властитель в черном меховом плаще нависал над ней как будто с угрозой, его длинные спутанные волосы зловеще шевелились на сквозняке, в то время как стриженая головка Лидии над широким воротом свитера выглядела трогательно беззащитной.

— Классическая картинка… — пробормотала, глядя на них, Сандра.

Потом она принялась донимать расспросами Иссингри, но та отвечала неопределенно, одними и теми же словами насчет "старого-старого кесейского колдовства", словно не понимала, чего от нее добиваются. Отчаявшись что-либо вытянуть из кесу, Королева Всех Кошек и Собак начала тормошить Залмана: что он чувствовал, пока сидел в черном каменном кресле? Да только что он мог об этом сказать? Нехорошее кресло, и чувствовал он там что-то нехорошее, неправильное — словно то ли его самого, то ли весь мир вывернуло наизнанку. Одним словом, злые чары.

Сандра потихоньку свирепела.

Ждать пришлось долго, но наконец Мерсмон и Лидия вернулись. У Лидии горели глаза. Тревожная деталь. Когда глаза горят у Сандры или у Иссингри — это в порядке вещей, но чтобы у Лидии… А по лицу Темного Властителя не поймешь, доволен он разговором или нет.

— Я согласилась, — сообщила Лидия. — Мы обязательно его найдем.

— Сначала вы очень хорошо подумаете, как я вас просил, — мягко произнес Мерсмон. — А теперь вы должны пойти с Иссингри, она сделает необходимые пробы. Ничего болезненного, не бойтесь.

Иссингри и Лидия ушли вперед. Сандра хмуро допытывалась у Мерсмона, что он задумал, Залман плелся за ними, разглядывая черный косматый мех плаща.

— Вы, конечно, захватили с собой походную аптечку?

— Естественно, — буркнула Сандра. — Меня интересует…

— У вас есть поливитамины и препараты с микроэлементами?

— Есть, но…

— Прекрасно, я все это заберу. Понадобится для Лидии. Процедура будет сложная, магия напополам с древней кесейской биотехнологией. Разумеется, если Лидия не передумает.

— Использование незарегистрированных биотехнологий запрещено законом, вы в курсе?

— Александра, мы в Гиблой стране, и законы здесь устанавливаю я. Кстати, как вам удалось добиться, чтобы Залман удержал в памяти прочитанный текст, да еще такой длинный?

— Я поила его зельем Варсанга.

— Вероятно, кое-какие ингредиенты вы приобрели у наших контрабандистов?

— Где взяла, там взяла. Неважно. Зачем для Лидии эти препараты?

— Чтобы укрепить кости и немного нарастить массу тела. Вы же не станете отрицать, что она физически истощена? Еще раз повторяю, все будет происходить с ее согласия и по ее желанию, это необходимое условие успеха.

Темный Властитель учтиво кивнул и исчез в боковом проеме, оставив их в уже знакомом коридоре.

— Слыхал? — Сандра раздраженно повернулась к Залману. — Я еще и свою аптечку должна ему отдать!

Глава 7

Когда-то он жил в городе. Там были трамваи, магазины, рекламные плакаты, квартира на седьмом этаже, с выцветшими желтыми обоями и захламленным балконом, и в окна светило солнце. Он пока еще все это помнил.

Бредовый зал с колоннадой по окружности не имел ничего общего с той жизнью, безопасной и правильной, где ходят по рельсам трамваи. Окон в зале не было, освещали его создания вроде медузников — они свисали с перекошенной люстры, напоминавшей подводную корягу. За изуродованными колоннами, словно черные водоросли, колыхались тени.

В центре, под люстрой, стоял большой ржавый чан с мокрой глиной, около него — Иссингри и Лидия.

— Дай руку! — приказала кесу, взяв со столика блеснувший нож.

Лидия протянула дрожащую тонкую руку.

— Это уже черт знает что… — процедила Сандра, подавшись вперед.

— Стойте, — негромко бросил Мерсмон. — Ничего страшного, для колдовства требуется немного ее крови.

Иссингри полоснула по предплечью, в чан начали падать темные капли. На лице девушки застыла напряженная болезненная гримаса.

— Люди слабые, — с ноткой превосходства заметила Иссингри. — Хватит.

— Забинтовать надо, — все так же злобно пробормотала Сандра.

Мерсмон подошел к Лидии, взял ее за руку. Кровотечение прекратилось.

— Вот так, и никаких бинтов не понадобится. Видите, порез уже закрылся.

— Теперь размешивай хорошо, — указав на чан с забрызганной кровью вязкой массой, потребовала Иссингри.

Безропотно опустившись на колени, девушка принялась голыми руками месить содержимое. На ней были джинсы и майка, под бледной кожей вырисовывались хрупкие косточки. На лбу выступил пол, а она даже вытереть его не могла — руки по локоть в глине.

— Я хоть помогу ей, — Сандра с угрожающим видом начала стягивать разноцветный полосатый джемпер. — Все-таки я сильнее…

— Нельзя, — снова остановил ее Темный Властитель. — Лидия должна все сделать сама, это одно из необходимых условий. Она слепит ванну, которая в течение нескольких суток будет для нее своего рода плацентой.

— Зачем это нужно? — уставившись на него в упор, спросила Сандра.

— Затем, чтобы она смогла найти Камень. К тому же после этого она станет здоровее и физически крепче. Она знает, что должно произойти дальше, во всех подробностях.

— Знает, но мне не говорит, — Сандра угрюмо сверкнула глазами.

— Что ж, Лидия всегда была скрытным существом. Могу я попросить вас с Залманом удалиться в библиотеку? Иссингри скоро начнет петь заклинания, ваше присутствие будет мешать.

148