Искатели прошлого - Страница 37


К оглавлению

37

— Значит, Долгой Землей сейчас правит сумасшедшая Властительница.

— Вы там были?

Теперь она смотрела на Летнюю госпожу с изумлением, а Залман подумал, что Сандра нарочно направила разговор в это русло, чтобы похвастать своим участием в рискованной авантюре.

— Да, — реакция Лидии безусловно доставила Сандре удовольствие. — Вышло нас двадцать три человека, вернулось четырнадцать. Все пленки были засвечены, а карты, рисунки и записи вскоре исчезли непонятным образом. Несколько человек, включая самого Бергле, лишились рассудка — это были те, кто хотел во что бы то ни стало опубликовать отчеты экспедиции. Я не стала следовать их примеру и держала язык за зубами. Раза два-три на мою жизнь покушались, но это больше походило на предупреждение. Происки Мерсмона, злобного врага людей и Высших. Все, что я там видела, я держу в голове, этого мне достаточно. А ты откуда об этом знаешь?

— Из энциклопедии, моя Летняя госпожа. Однажды я хотела посмотреть, что такое барокко, и на статью о Бергле наткнулась случайно. Всего несколько строк мелким шрифтом. Это было, когда я училась в школе.

— Продолжай свою работу.

Сандра встала, Лидия тоже встала и сделала реверанс. Вслед за ними поднялся и Залман, разморенный после кофе, хотя следовало взбодриться. В коридоре Властительница передала его двум фрейлинам и велела отвезти домой. Сидя между ними на заднем сидении лимузина, Залман задремал. Его душила острая смесь запахов — бензин и духи, и он опять провалился в темный лабиринт с земляными стенами, и опять у него на руках была белокурая женщина с замотанным мокрой тряпкой лицом и покрасневшими от едкого воздуха глазами, и опять он не успел добежать до выхода раньше, чем она умерла… Почему этот кошмар всегда заканчивается одинаково?

Машина завернула во двор, одна из фрейлин грациозно выпорхнула наружу и придержала перед Залманом дверцу. Когда они уехали, он вошел в подъезд. Навстречу спускалась Ханелина в цветастых шароварах и вышитой кофточке, вид у нее был изможденный, даже истерзанный.

— Господин Ниртахо! — нервно выкрикнула она в ответ на приветствие. — Я не могу забыть весь этот ужас! Я стала бояться темноты! Кажется, потуши свет — и сразу из всех углов полезет… Мне прописали таблетки, но они не помогают. А вы как себя чувствуете после нашей поездки?

— После какой поездки? — в недоумении спросил Залман, не понимая, что она имеет в виду.

Глава 11

Сандра выполнила свое обещание — сводила Залмана и к магаранскому психотерапевту, и к святой старушке, которая жила в склеенной из картонных коробок лачуге на краю заброшенного огорода на острове Белас. Никакого толку. После этого Сандра надолго пропала. Только однажды позвонила и сказала, что Лидия закончила работу, дневник расшифрован и перепечатан, и она уже начала читать. Голос ее звучал злобно. Залман спросил, отчего она не в духе, а она вместо ответа бросила трубку.

Кажется, это называется — впасть в немилость. Именно так выразилась Ханелина: "Господин Ниртахо, люди говорят, вы впали в немилость?" Залман пожал плечами. Ему было все равно.

Потом Ханелину забрали в психушку, после того как она выскочила ночью на лестничную площадку и стала кричать, что у нее под кроватью сидит кто-то черный, и под шкафом тоже, и под ванной… Она перебудила весь подъезд, и ее увезли на "скорой".

Рассказывали, что свояк Ханелины, водитель трамвая, тоже спятил: когда он находился на маршруте, ему померещилось, что трамвай преследуют мерсмоновы твари — чтобы спастись от них, он погнал на полной скорости и въехал на остановке в другой трамвай. Оба вагона сошли с рельсов и опрокинулись, было много пострадавших, кого-то зашибло насмерть.

А все потому, что Ханелина с родней ездила на южное побережье Танары, когда там случился прорыв из Гиблой зоны. Даже если человек переживет эту жуть, он на всю жизнь останется напуганным. Везет тем, кто еще раньше свихнулся — им Лес по колено! Говоря так, соседи поглядывали на Залмана. Тот не понимал, какой реакции от него ожидают, и на всякий случай вежливо кивал.

В один прекрасный день во дворе появился дворцовый лимузин, и фрейлина сообщила, что Летняя госпожа приглашает господина Ниртахо на базу Клуба Авиаторов на горе Пирог.

В отличие от Рыдающей, невысокий и плоский Пирог находился вдали от береговых стен, и то, что выплескивалось при прорывах из гиблого болота, до его подножия не докатывалось, разве что медузники по ночам досаждали.

Над белым зданием базы реял ало-золотой стяг — это означало, что здесь находится сама Властительница. Залман и его сопровождающая подошли к группе фрейлин и кавалеров, наблюдавших за дельтапланом, который выписывал лихие виражи. Яркий аппарат выглядел необычно, и когда он снизился при очередной фигуре, Залман увидел, в чем дело: позади пилота сидят двое пассажиров, и размах крыла больше, чем у других машин.

Фрейлины ядовито перешептывались о том, что Летняя госпожа изволит катать свою новую фаворитку, которая только что не блюет от такой чести, потому что дико боится высоты, в ней нет ничего особенного, самая настоящая серая мышь, и никто не понимает, чем она приглянулась Летней госпоже…

Наконец тарахтящий, как мотоцикл, дельтаплан сел посреди зеленой лужайки. Пилотом оказалась Сандра, пассажирами — один из придворных и Лидия. Костюм Сандры был расшит галунами, летный шлем украшен драгоценными камнями, все это сверкало в лучах солнца, наполовину утонувшего в розовой облачной перине над западным горизонтом. Жестом приказав свите держаться на расстоянии, она смерила Залмана взглядом и процедила сквозь зубы:

37